
The animated film ‘Raya and the Last Dragon’ has captivated audiences with its commitment to cultural diversity and world-building. Drawing inspiration from Southeast Asian cultures, the movie showcases the richness and uniqueness of these traditions.
One particular aspect that has gained attention is the word ‘binturi,’ used by the protagonist to refer to her enemy as a ‘traitor.’ This article delves into the meaning of ‘binturi’ in the film and its significance in the broader context of language and storytelling.
Cultural Diversity in Raya and the Last Dragon
The film Raya and the Last Dragon showcases significant cultural diversity through its storytelling. As the first Southeast Asian hero in a Disney animated film, Raya represents the film’s commitment to inclusivity and representation.
The movie draws inspiration from various Southeast Asian cultures, exploring their richness and uniqueness. Additionally, Raya and the Last Dragon highlights the diversity and beauty of Pacific island cultures.
Set in the fictional land of Kumandra, the movie immerses viewers in a world divided into five tribes who battle for control of a magical gemstone. The shattered gemstone releases evil spirits called Druun, prompting Raya to embark on a mission to find the last dragon and restore harmony.
The attention to detail in world-building, including the creation of the Kumandran language by David J. Peterson, known for inventing languages like Dothraki, enhances the storytelling experience. This commitment to cultural diversity has had a significant impact, with words like ‘Binturi’ becoming memorable and sparking discussions among viewers.
It highlights the importance of language and its role in storytelling, further emphasizing the film’s cultural impact.

Plot Summary of Raya and the Last Dragon
In the plot summary of Raya and the Last Dragon, the fictional land of Kumandra is divided into five tribes who battle for control of a magical gemstone. This gemstone holds immense power and is believed to bring harmony and prosperity to the land. However, the tribes’ constant rivalry and greed lead to the gemstone being shattered, releasing evil spirits called Druun. These Druun turn everything they touch to stone, plunging Kumandra into chaos and despair.
In the midst of this turmoil, Raya, a skilled warrior from the Heart tribe, embarks on a perilous mission to find the last dragon, Sisu. It is believed that Sisu possesses the power to defeat the Druun and restore peace to Kumandra. Along her journey, Raya faces numerous challenges and encounters a diverse group of characters who help her in her quest.
As the story unfolds, Raya learns the importance of trust, unity, and forgiveness. She realizes that overcoming the divisions among the tribes is crucial to saving her homeland. With the fate of Kumandra hanging in the balance, Raya must summon all her strength and courage to reunite the tribes and bring back the last dragon’s magic before it’s too late.
The Meaning of ‘Binturi’ in Raya and the Last Dragon
‘Binturi’ in Raya and the Last Dragon serves as an insult in the Kumandran dialect, specifically used by the protagonist Raya to refer to her nemesis Namaari. The word carries a significant meaning within the context of the film, portraying a sense of betrayal and mistrust.
In the movie, Raya and Namaari come from different tribes that are in conflict over the control of a magical gemstone. Raya’s use of ‘binturi’ towards Namaari highlights the deep-rooted animosity between the two characters, emphasizing their opposing loyalties and the breach of trust that occurred between them.
The Kumandran language, including the word ‘binturi,’ was created specifically for the movie to add authenticity and depth to the fictional land of Kumandra. Drawing inspiration from various Southeast Asian cultures, the language contributes to the film’s world-building and cultural diversity.
The popularity of ‘binturi’ among viewers reflects the movie’s ability to create memorable and impactful moments through language. Additionally, it underscores the importance of language in storytelling, as it helps shape the characters, their relationships, and the overall narrative.

World-Building in Raya and the Last Dragon
The creation of the Kumandran language and its incorporation into the film’s narrative adds depth and cultural richness to the world-building in Raya and the Last Dragon.
The Kumandran language, crafted by renowned linguist David J. Peterson, known for inventing languages like Dothraki, draws inspiration from various Southeast Asian cultures, including Thai, Vietnamese, and Javanese.
This attention to detail in the world-building process enhances the storytelling experience and immerses the audience in the fictional land of Kumandra.
By introducing the Kumandran language, the film not only showcases the diversity of Southeast Asian cultures but also emphasizes the importance of language in shaping a society’s identity.
The use of unfamiliar words like ‘binturi’ (meaning ‘traitor’), ‘dep la’ (meaning ‘best friend’), and ‘ba’ (meaning ‘father’) further adds to the authenticity and richness of the film’s world-building.
The incorporation of the Kumandran language also reflects the film’s commitment to cultural diversity and representation.
By featuring a fictional world that draws inspiration from Southeast Asian cultures, Raya and the Last Dragon celebrates the vast array of traditions, languages, and customs found in the region.
This not only resonates with Southeast Asian audiences but also educates and exposes viewers from other cultures to the beauty and uniqueness of Southeast Asian heritage.

Frequently Asked Questions
How Does the Use of the Word ‘Binturi’ in Raya and the Last Dragon Contribute to the Development of the Story and the Characters?
The use of the word ‘binturi’ in Raya and the Last Dragon contributes to the development of the story and characters by creating a sense of conflict and tension, as Raya uses it to refer to her enemy Namaari, highlighting their strained relationship.
Can You Provide More Examples of Unfamiliar Words or Phrases Used in the Kumandran Language in the Movie?
In Raya and the Last Dragon, the Kumandran language introduces several unfamiliar words, such as ‘dep la’ (best friend) and ‘ba’ (father). These words, rooted in Southeast Asian cultures, add authenticity to the film’s storytelling and world-building.
What Other Aspects of Southeast Asian Cultures Are Represented in Raya and the Last Dragon, Aside From the Use of the Kumandran Language?
In addition to the use of the Kumandran language, Raya and the Last Dragon represents Southeast Asian cultures through its visual aesthetics, costumes, martial arts-inspired action sequences, and the exploration of themes like unity, trust, and the power of community.
How Does the World-Building in Raya and the Last Dragon Enhance the Overall Viewing Experience for Audiences?
The world-building in Raya and the Last Dragon enhances the overall viewing experience for audiences by showcasing impressive attention to detail. The creation of the Kumandran language and its inspiration from Southeast Asian cultures adds depth to the fictional land, immersing viewers in a rich and vibrant world.
What Impact Has the Popularity of the Word ‘Binturi’ Had on the Cultural Reception of Raya and the Last Dragon?
The popularity of the word ‘binturi’ in Raya and the Last Dragon has sparked discussions and interest among viewers. It reflects the movie’s cultural impact and highlights the importance of language in storytelling.

Conclusion
In conclusion, the word ‘binturi’ in ‘Raya and the Last Dragon’ holds significant meaning as an insult in the Kumandran dialect, representing betrayal.
Its inclusion in the film showcases the attention to detail in world-building and the commitment to cultural diversity.
The popularity of ‘binturi’ extends beyond the movie, with its impact seen in discussions and memes among viewers.
Overall, the use of ‘binturi’ adds depth to the storytelling and contributes to the richness of the film’s narrative.